【48812】武汉街头英语标识被指过错频出 学生称不忍直视_成功案例_BB平台西甲官网赞助商_西甲联赛赞助品牌
欢迎来到BB平台西甲赞助商官网!主要生产销售:椰壳活性炭、果壳活性炭、煤质活性炭、粉状活性炭、蜂窝活性炭等

活性炭价格咨询热线13071011921

活性炭系列
吉祥网站澳门_吉祥网站澳门下载
中建七局请求依据才智环卫的废物车智能化调度体系专利进步废物车调度功率和处理功率
高压喷发注浆桩是什么?施工办法有哪些?
用户增长运营师职业发展现状调查:流量经济下谁能为公司能够带来用户和交易?
昊志机电:公司的划片机主轴和高精度磨外圆电主轴等产品可为半导体范畴供给中心功用部件解决方案
货币政策发力稳增长怎么看——当前中国经济问答之五
轴承密封防尘维护功能长
湘电股份拟募资不超20亿元 使用于军民航空设备、磁悬浮轴承等项目
活性氧化铝系列
2024年江西设计加盟办理分公司的要求+2024精选top5
我国铁路广州局集团有限公司请求避免大直径盾构管片上浮专利避免盾构管片上浮
中铁四局获得机械法悬吊组装竖井施工注浆管、测斜管装置加固结构专利便于后期合作U型固定卡等装置固定不会形成管片损坏和管道变形
灯塔怎么把病人转运到外省-2024+排名一览
中铁一局集团获得既有地道增设仰拱加固结构专利便于完成灵敏注浆提高注浆功率
2024年福州平潭艺考生文化课辅导机构如何去联系+2024top4衡水模式的艺考生文化课辅导机构一览
综述真空压浆技术在桥梁实施工程中的应用
筑路新资料、新设备、新工艺将在全城推行
其他相关产品
申科股份业绩回暖股价波动背后的投资机会分析
49图库图纸更新最快澳门_49图库图纸更新最快澳门下载
【铜陵头条1020】铜陵住宅公积金发布调整告诉!查办19台!站不合法营运行为被整治!
业主赚了!园区洋房298w起张狂抄底
周五A股重要投资参考(12月6号)
饯别废物分类 共创绿色日子
湖北房县:综合体建设绘就乡村振兴新蓝图
2024巴黎奥运会上的中国红色文化和绿色发展的国际传播
【48812】武汉街头英语标识被指过错频出 学生称不忍直视

【48812】武汉街头英语标识被指过错频出 学生称不忍直视

来源:BB平台西甲赞助商    发布时间:2024-08-06 18:10:00

前几天,英国留学归来的“wise”同学来电:武汉的英语标识蛮多都是过错的,看着别扭。那些英文过错,让人“羞红了脸”。

全国销售热线:13071011921

  前几天,英国留学归来的“wise”同学来电:武汉的英语标识蛮多都是过错的,看着别扭。那些英文过错,让人“羞红了脸”。记者在武汉街头看望,的确可见不少中英文标识“风马牛不相干”,“洋相”频出。

  近来,武汉某组织雅思写作课程教师于丽说,她每天乘坐地铁在武汉各个教学点上课,看到地铁内的紧迫手动门阀的中英文标识不一致,她用手机将这些过错拍了下来,期望有关部门可以赶快纠正,毕竟在地铁上仍是常常可以正常的看到外国朋友的。

  昨天上午,记者在一辆从金银潭开往光谷方向的地铁列车上看到,列车门内右上方设有紧迫手动门阀,一旁用夺目赤色中英文写着操作提示:中文为“紧迫时运用:1.拉掉盖板,2.旋转手柄,3.手动开门,非紧迫状态运用按规章处分。”英文标识为:“Use only in emergency,1.Pull down cover,2.Rotare handle,3.Push door open by hand,penalty for illegal operation”。令人看不懂的是英文翻译的第二个紧迫操作过程“rotare”这个单词,记者在《牛津英汉词典》中都找不到这个单词,估量是将“旋转”的英文单词“rotate”错拼为“rotare”。

  昨天上午,记者从地铁2号线王家墩东站D出口走出,看到地铁口设置的中英文指路标识牌上“建造大路”英文标识为“Jianshe Boulevard”,随后记者来到相隔百米的建造大路上,看到一块簇新的路牌上英文标识为“Jianshe Ave”。

  《牛津英汉词典》中“boulevard”的中文意思为林荫大路,“Ave”是“avenue”的英文缩写,意为大街、车道、林荫道,建造大路的两个不同英文标识相隔仅百米。

  湖北大学世界教育学院的关紫焰同学和记者说,尽管两个单词都用于建造大路,但一般来说“Ave”更为常用和浅显易通,建造大路作为路途姓名应该一致标准,让人易于辨认。

  武昌徐东商圈白领王陈女士和记者说,友谊大路福客茂门前可收回废物桶的中英文标识不一致,废物桶上中文标识为“不行收回”,英文标识为“ORGANISM”(意为:有机物)。

  昨日下午,记者来到现场,看到摆放在友谊大路非机动车道旁的一排分类式废物箱,其间赤色“不行收回”标识的废物桶,英文标识果真为“ORGANISM”,而同在商场邻近的不行收回废物桶的英文标识多为“UNRECYCLABLE”或“NONRECYCLABLE”。

  华中师范大学世界文化交流学院的智利留学生“玛利亚”说,将“不行收回”翻译为“有机物”,不符合惯例英语习气,有机物(ORGANISM)作为废物分类标识,只会在有2个以上废物分类项中运用。

  亲爱的读者朋友,如果您发现身边路牌或别的的当地英语拼写有过错,以及交通标识有问题,请你顺手用手机拍下来,发到,咱们一起来“找碴”,一起促进我市标识标准建造。

BB平台西甲赞助商
电话:13071011921
固话:0371-69580958
传真:0371-69580959
邮编: 451200
邮箱: 13071011921@163.com
微信: 13071011921
地址: 巩义市夹津口镇工业区
BB平台西甲官网赞助商活性炭厂家微信
COPYRIGHT ©2017 BB平台西甲赞助商     网址:www.xjzdgs.com     备案号:豫ICP备17040362号-2